维基百科:同行评审
|
同行评审 维基百科的同行评审程序,旨在收集其他维基百科编者关于某个条目的意见与反馈。任何人(包括未注册用户)都可以善加利用这个程序,以提升条目品质,本页则欢迎各路维基百科同工对提案条目发表他们的意见,发挥本百科全书“协作编辑”的精神。您可以在提交优良条目评选、典范条目评选和特色列表评选或者进行页面评级之前,先提交同行评审。简而言之,同行评审是个非常适合收集反馈的场合,大家在此提案,必定会获得满满的收获。 目前有9个條目評審中。 |
|
提名程序
每个提案的同行评审时间为30天。在这期间您可以等候同工的评审。我们通常会遇到无人理睬的情况,不要气馁!一个办法是到其它同行评审提案或者条目评选页面,为其它无人评审的条目进行评审或者提出意见,同时问问看是否有人愿意为您的提案进行评审。 您不妨向到其他维基百科同工的用户讨论页,礼貌地请求或询问他们是否有意为您的提案进行同行评审,这么做也许会有用。然而,切勿反复向过多的用户发送相同的类似请求,造成他人的困扰。同时,如果有用户在其用户页或讨论页声明谢绝条目评审邀请,就请不要去打扰他们。 这裡不是条目评选,所以请参与评审者尽可不要对提名进行评估或否定,而应该提出建设性的意见,例如如何提高条目品质、从何着手解决条目问题等等。评审者不应该立即批判或纯粹在本页对条目进行评价,这么做对条目的发展并无任何意义。
同行评审的提案在结束後會進行存檔,请按照以下步骤为提案进行存档:
|
存檔 |
|---|
| |||
五月风暴
[编辑]五月风暴(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2025年12月22日 (一) 03:19 (UTC)至2026年1月21日 (三) 03:19 (UTC)
下次可評審時間:2026年1月28日 (三) 03:20 (UTC)起
目标FA。__( •̀ ω •́ )<✧ 2025年12月22日 (一) 03:19 (UTC)
- 部份來源如五月风暴#导火索的「
“驱逐滋事者以恢复秩序”[179][178][180][181]
」引用過多。請善用{{sfnm}}組織來源。必要時刪除不必要的引用。見WP:OVERKILL。 - 另外這篇內容蠻完整的,我目前實在是沒想到什麼點。--Saimmx(留言) 2025年12月25日 (四) 07:54 (UTC)
花蓮馬太鞍溪堰塞湖災害
[编辑]花蓮馬太鞍溪堰塞湖災害(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2025年12月22日 (一) 07:12 (UTC)至2026年1月21日 (三) 07:12 (UTC)
下次可評審時間:2026年1月28日 (三) 07:13 (UTC)起
此事件大致告一段落,條目內文穩定、來源可靠,應可準備提出GA。在此之前,想邀請各位閣下協助評審並提出建議。--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2025年12月22日 (一) 07:12 (UTC)
- 觀察內文,可以改善引文內容,本條目目前有11萬位元組,在引文部分可做重新改編:第一段可以寫事件定義:「
花蓮馬太鞍溪堰塞湖災害是一樁在2025年9月下旬於台灣花蓮縣馬太鞍溪沿岸區域爆發的嚴重水災。……
」第二段可概括事件背景、預防措施、事發經過,第三段可以概括地貌變化及事件後續,第四段可概括各界反應及相關事件(可邀請@卡達審閱)。--Sinsyuan✍️PJTW 2025年12月26日 (五) 09:57 (UTC)- 感謝閣下的建議。--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2025年12月26日 (五) 12:37 (UTC)
- 根據MOS:AVOIDBOLD,這種情況或無需使用粗體,即可改成「2025年9月下旬,台灣花蓮縣馬太鞍溪沿岸區域爆發嚴重水災。」另爲何寫「9月下旬」而非「9月23日」?--1F616EMO(喵留言~求助?) 2025年12月27日 (六) 05:42 (UTC)
- 感謝喵閣下提點,小弟已修正。--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2025年12月27日 (六) 05:50 (UTC)
- 針對這篇條目有以下建議:
- 一個事情的發生勢必有背景、過程與結果,本條目「事件經過」過於冗長,「背景」、「預防措施」應該要拆開;事件過程的本體應該只有「災害發生」與「救援行動」,「傷亡」與「地貌變化」曾該要放在事後影響的部分。
- 在「後續事件」的部分,先前有民眾趁亂行竊等新聞都被移除,這部分缺乏收錄的一致性,建議重新整理該段時間軸的延伸事件藉以擴充該章節內容。
- 「註釋」的地方沒有來源支持。
- 簡單來看大概有這些問題,細節的部份等條目結構調整後再看。--🍫巧克力~✿ 2026年1月8日 (四) 09:49 (UTC)
- 咦?註釋通常不要求註記來源?--Sinsyuan✍️PJTW 2026年1月8日 (四) 11:00 (UTC)
- 感謝閣下的建議。--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2026年1月11日 (日) 11:35 (UTC)
朝鮮民主主義人民共和國醫療與民眾健康
[编辑]朝鮮民主主義人民共和國醫療與民眾健康(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2025年12月29日 (一) 03:32 (UTC)至2026年1月28日 (三) 03:32 (UTC)
下次可評審時間:2026年2月4日 (三) 03:33 (UTC)起
本人有將條目評選 GA 的計劃,考慮到 之前 User:廣九直通車 提出「翻譯腔」、「贅詞」、「主觀意見」的異議 以及本人承認自己的語言表述與其他維基人存在不同之處,因此本人認爲在 GAC 提名前在 PR 取得改善建議甚有必要,故前來徵詢各位維基人建議。
本Didaictor(留言) 2025年12月29日 (一) 03:32 (UTC)
- 28號参考文献“已忽略文本「website-韓聯社 」 (幫助)”得先改好。--鬼殺隊名誉隊員Allervous 2025年12月30日 (二) 05:56 (UTC)
- 有鑑於主編提到自己帶有翻譯腔的問題,但通篇條目有以下狀況需要被改善:
- 「愛滋病毒攜帶者」=>這邊是要區分HIV帶原者吧?另外「攜帶」在病理相關條目可能要謹慎使用。
- 「北韓族裔美國人」=>這是什麼?
- 「高麗醫療」、「高麗醫學」混用,若為專業名詞,應統一用法。
- 「民間療法」?「民俗療法」?
- 「北韓2009年的H1N1流感疫情有受到波及」這句話的主詞、動詞與受詞是什麼?
- 「在15歲以下民衆的群體當中,男性的吸菸比例爲2.3%,女性吸菸的比例爲5.2%。亦有26.3%北韓男性民衆存在酗酒現象,」這段話的「亦」怎麼會在句首?
- 「北韓民衆對於牙膏的使用,尚未形成體系的規律使用習慣氛圍」、「根據美國預防醫學雜誌於2013年發佈的研究報告,知曉北韓民衆準確健康狀況有助於規劃有效的援助計劃與確保人道主義的施行」這兩句話不覺得哪邊很彆扭嗎?
- 「尼泊爾眼科學醫師桑杜克·魯伊特亦曾在北韓海州市進行過眼科手術與向北韓醫師傳授眼科學知識,由桑杜克·魯伊特創辦的蒂爾甘加眼科研究院亦有爲北韓眼科學醫師提供培訓。」同句話出現兩個「亦」。
- 「COVID-19」、「沙士病毒」,這篇一下跳疾病一下跳病毒名稱,請問這條目要討論的是疫情還是病毒?
- 「韓聯社」透過「朝鮮中央通訊社」要嘛用全稱要嘛用簡稱,這兩個是對應的平行機構,韓聯社在本條目還沒有用全稱出現過。
- 以上是初見的幾個問題。--🍫巧克力~✿ 2026年1月5日 (一) 06:50 (UTC)
- 感謝閣下提出需改善之處,本人現已改善,狀況如下:
- 已改寫爲「具有愛滋病症狀者」;
- 德國之聲的原文是「
朝裔美國人
」,本人依此原文改寫爲「北韓族裔美國人」; - 已統整爲「高麗醫學」;
- 本人取 BBC 中文的敍述「
官方的建議是用民間療法來緩解症狀
」; - 已改寫爲「北韓有在 2009 年的 H1N1 流感中受到波及」;
- 已修復標點符號誤植;
- 前者文段已刪除,後者有加入逗號斷句但不知有無解決閣下所言「彆扭」狀況;
- 已刪除第一個「亦」字;
- 已統整爲疾病名稱;
- 已將所有的「韓聯社」替換爲「南韓聯合通訊社」。
- 以上是本人就閣下建議所作的改善,再次感謝閣下提供改善建議。--Didaictor(留言) 2026年1月5日 (一) 15:31 (UTC)
- 問題還有,雖然維基百科不是專業的醫學網站,但編輯這類的內容還是得非常小心,有問題的如下:
- 「具有愛滋病症狀者」是原創研究?正確的用法應該是HIV帶原者(人類免疫缺乏病毒感染者)、愛滋病患或是愛滋帶原者。「具有愛滋病症狀者」反而會是有感染但沒被正式確診或根本沒有就醫卻有病徵的症狀,請釐清你的原文是怎麼告訴你的。
- 「朝裔美國人」明明就有亞裔美國人的導向可以用,「北韓族裔美國人」是什麼東西?
- 「北韓在1990年代遭受的饑荒,有致使50至300萬位北韓民衆身亡」這句話明顯可以改寫成「北韓在1990年代發生的饑荒造成大約有50至300萬位的北韓民衆罹難」;「糖分普及方式以北韓城市區域爲核心向北韓鄉村區域輻射」=>「糖分在北韓城市區域爲核心向鄉村區域輻射擴散普及」
- 「南韓聯合通訊社」有正式條目韓國聯合通訊社,請善用內連。
- --🍫巧克力~✿ 2026年1月8日 (四) 01:43 (UTC)
- 本人已依閣下建議再次改善條目,改善狀況如下:
- 已根據德國之聲的來源統整爲「愛滋病毒感染者」;
- 已建立超連結 韓裔美國人 導向;
- 前者語句維持原樣,後者語句已改寫爲「
糖分普及方式以北韓城市區域爲核心向北韓鄉村區域以輻射方式擴散普及
」; - 已建立超連結導向。
- 再次感謝閣下提出改善建議,本人惟希望閣下若繼續提出建議時請使用陳述句,多謝合作。--Didaictor(留言) 2026年1月9日 (五) 02:35 (UTC)
- 本人已依閣下建議再次改善條目,改善狀況如下:
- 問題還有,雖然維基百科不是專業的醫學網站,但編輯這類的內容還是得非常小心,有問題的如下:
漁帆暗湧
[编辑]漁帆暗湧(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2025年12月29日 (一) 13:24 (UTC)至2026年1月28日 (三) 13:24 (UTC)
下次可評審時間:2026年2月4日 (三) 13:25 (UTC)起
譯自英維GA,歡迎指教。銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2025年12月29日 (一) 13:24 (UTC)
- 算了一下有13處引用來源,是在逗號或句號之前3、4個引用連在一起,看能不能少點(例如一句話拆開描述)以避免WP:OVERKILL,大概一個標點前一兩個參考來源比較剛好。——George6VI(留言) 2025年12月31日 (三) 07:44 (UTC)
編者回應:參考星際大戰五部曲:帝國大反擊、機器戰警 (1987年電影),改用註釋方式標示(即:見以下文獻[1][2][3][4])?--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2026年1月10日 (六) 10:51 (UTC)
- 有意思的做法。——George6VI(留言) 2026年1月10日 (六) 16:24 (UTC)
編者回應:
完成--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2026年1月17日 (六) 13:41 (UTC)
- 有意思的做法。——George6VI(留言) 2026年1月10日 (六) 16:24 (UTC)
For Each ... Next 的意见
[编辑]新年快樂,意見稍後發送。--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月2日 (五) 10:09 (UTC)
玩法
《漁帆暗湧》是款結合了釣魚、恐怖、生存元素的遊戲。
—— 「遊戲《漁帆暗湧》結合了釣魚、恐怖、生存元素」好点。玩家在釣魚時會觸發快速反应事件,成功輸入指令則獲得漁獲;即使按鍵失敗也只會加快時間流逝,並不會失去漁獲。
—— 只說「成功應對QTE可節約捕撈時間」是否好些?而且現在看不出遊戲內時間的作用?(下句和第二段倒是和時間有關)除了普通海產,玩家也能釣起畸變品種,例如多眼魚。獲售價取決於其新鮮程度,畸變品種價格更高;若漁獲變壞發臭,則無法出售。
—— 「漁獲售價取決於其新鮮程度,若漁獲變壞發臭,則無法出售。除了普通海產,玩家也能釣起畸變品種,例如多眼魚;畸變品種價格更高。」條理更清晰一些。玩家可用賺取的資金升級漁船零件和設備,例如改進引擎與照明系統,或購置更優質的釣線與漁網。
—— 後文都是道具相關,也許這裡可以另起一段。玩家可用賺取的資金升級漁船零件和設備,例如改進引擎與照明系統,或購置更優質的釣線與漁網。
—— 「強化引擎與照明系統」的搭配更好。不過,玩家需在捕魚或完成任務時收集「研發零件」才能解鎖這些升級。
—— 大概是「除金錢外,升級設備還需要「研發零件」,這些零件可在打撈或做任務時獲得」的意思嗎?物品欄採用網格設計,玩家可自由旋轉漁獲與設備,充分利用每處空間。
—— 「旋轉擺放」。在基礎遊戲中,玩家最多可捕獲128種不同海產,每種都僅在特定時段和環境中出現。
—— 「基礎版本遊戲/本體遊戲共有128種不同海產」。日間海面相對寧靜;而當夜幕降臨、濃霧瀰漫時,遊戲便會展現恐怖元素:漁夫的恐慌值將隨時間上升,海面會突然出現礁石,盤旋在空中的鴉群會嘗試偷走漁獲,海怪也會跟著現身。
—— 「空中盤旋著偷走漁獲的鴉群」句式整齊一點。遊戲世界以「梅羅地區」為中心,其被四個群島環繞;每座群島皆擁有獨特的海產、任務及敵人。
—— 「梅羅地區」是大陸,被四座群島包圍(所以總共有五片陸地),還是整個地區就四座群島?
--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月2日 (五) 10:12 (UTC)
劇情(part I)
- 主線劇情介紹相當流暢,讀著很舒服。一些建議:
某日,漁夫釣起一條怪魚,並交給魚販處理。魚販發現魚肚內藏的物品後,獨居的「收藏家」突然現身⋯⋯
—— 後文好像沒有提到魚販和魚肚裡面的東西(不要說是那本怪書😂),可否精簡成「釣到怪魚後收藏家現身」?後者委託漁夫探索其他群島以及隱藏其中的古代遺跡,以尋回數件遺物。
—— 「隱藏其中」的修飾如果不重要,說成「島上的遺跡」就好。隨著在群島間航行,漁夫開始發現瓶中信。
—— 瓶中信是一系列嗎?「隨著⋯⋯開始⋯⋯」像是說漁夫不斷找到瓶中信,下文「其中的日記殘頁」又像是說瓶子只有一個。其中的日記殘頁是由一位名為J.J.的新婚妻子所寫,記錄了她與丈夫初到群島的經歷。她目睹丈夫從海底打撈出一口神秘棺槨,開啟後釋放的超自然霧氣至今仍籠罩群島。隨後甦醒的巨型海怪「利维坦」摧毀了他們的船隻,致J.J.身亡,丈夫與老鎮長則被困荒島。
—— J.J死亡了,所以我比較疑惑下文中,哪部分敘述是這封信的內容。是這樣的意思嗎:「瓶中的日記殘頁由新婚妻子J.J.所寫,記錄了她與丈夫初到群島的經歷:她目睹丈夫從海底打撈出一口神秘棺槨,開啟後釋放的超自然霧氣至今仍籠罩群島。從後續故事可知,巨型海怪「利维坦」隨後甦醒,摧毀了他們的船隻,J.J.身亡、丈夫與老鎮長被困荒島。」事實上,漁夫發現自己正被利維坦追蹤——這頭似乎是群島守護者的巨獸,執意阻止漁夫離開這片海域。
—— 「事實上」鋪陳感覺沒必要翻譯出來。「這頭巨獸似乎在守護群島」的順序好一點。另一方面,如果漁夫拒絕交出遺物,則會與收藏家對峙,卻驚愕地發現收藏家不過是自身臆想的產物
—— 第二處「收藏家」換成「對方」。
--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月10日 (六) 04:48 (UTC)
劇情(part II)
漁夫南下群島,探尋每隔數年便會浮現又消失的冰凍生態域——冰寒之境。
—— 「每隔數年出現一次」?在協助自然攝影師攝得一隻形似一角鲸的貪食生物照片,並為漁船尋獲零件組裝破冰船艏後,漁夫意外找到一支近百年前於此地失蹤的探險隊的線索。漁夫發現的航海日誌揭露:
—— 「在⋯⋯後」中間夾的太長,可以讓前兩小句單獨成句,發現探險隊線索和日誌組裝起來。比如「探險途中漁夫協助自然攝影師,給形似一角鲸的貪食生物攝下照片,還尋獲零件組裝漁船破冰船艏。之後漁夫意外找到⋯⋯,並從航海日誌得知⋯⋯」在寶藏許諾的誘惑下,船員試圖釋放怪物,大副此時發起叛亂,最終全員非死即逃,僅剩四人受困冰層,與怪物共生不死。
—— 這是講述一百年前的故事,還是漁夫這艘船的船員要釋放怪物?如果是一百年前的故事,這裡說四人,為什麼前面只說船長、領航員、水手長三人(如果不緊要,可否直接說船長等人)🤔?- 「鐵島深淵」的劇情介紹很清晰。
--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月11日 (日) 03:17 (UTC)
開發(part I)
遊戲原始概念僅用兩段文字闡述,靈感源自《請出示文件》、《夜勤人(英语:Moonlighter (video game))》等多款作品。
——The prototype is not too dissimilar from the finished game but it is wildly different from the original concept
(3′13″),看起来初期构思和成品游戏很不相同,但我没玩过游戏,不知道最终保留到成品游戏的要素(比如roguelike)有几分,也没法提出具体建议。不过下面我也提到了,初期构思和首个游戏样品差别很大,样品和成品又很接近,感觉还是要整理一下顺序。早期遊戲設想本是俯視角回合制遊戲,漁船在網格狀地圖上航行,漁夫在日間出海捕漁,晚上回到港口出售漁獲,藉此支付家人的伙食費和醫藥費;開發團隊稱首個遊戲原型已十分接近最終版,只是當時尚未加入釣魚小遊戲機制。
—— 两部分用分号连接,像说回合制就是那个接近成品的设计,容易引起误解。参考来源5′07″—5′18″那段,明确说放弃了俯視角回合制网格设计,但保留了时间管理元素,再过渡到首个游戏原型会比较好。遊戲採用低多边形美術風格——此特色自遊戲的最初原型階段便已存在。
—— 「自遊戲的最初原型階段起,开发者就敲定了低多边形的美術風格」之类。美術總監亞歷克斯·里奇(Alex Ritchie)刻意選用柔和色調與簡約造型塑造遊戲風格;他將這種美術風格稱為卡通化,有助減少遊戲中的漸變效果。
—— 「塑造这一風格时,美術總監亞歷克斯·里奇(Alex Ritchie)刻意選用柔和色調與簡約造型」。说下弱化渐变的目的——体现硬边风格——没有美术基础的读者更容易读懂。開發初期遊戲尚未具備水體透明效果,但團隊後續實裝了能讓玩家清晰觀察海中游魚的功能。
—— 实现……效果。后半句「但團隊後續實裝了功能,能讓玩家清晰觀察海中游魚」拆一下。
下周继续看😂--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月11日 (日) 04:11 (UTC)
開發(part II)
開發期間,團隊在前六個月完全專注於該區域的設計,重點打磨操控與移動系統。
—— 地图设计和操控机制感觉是两件事情,这样像说地图设计的重点是打磨操控系统?他們曾經設想,把库伯勒-罗丝模型(又稱悲傷五階段,即否認、憤怒、懇求、沮喪、接受)套用在不同群島的居民性格上;
—— 「比照库伯勒-罗丝模型来设计诸岛的居民性格」是否好些?在後期開發和迭代過程中,團隊開始在該工具中修改文本,在開發可下載內容時更直接利用它來撰寫。
—— 「用該工具修改文本」。「撰寫脚本」补个宾语好一些。在氣氛營造方面,團隊為了建立安全感,從而令玩家在開放海域停留更久,他們著力將日間場景打造得儘可能寧靜而生機盎然。悠揚的背景音樂也助益塑造這種氛圍。
—— 是想说白天营造安全感(对比黑夜渲染恐怖气氛)吗。如果是这样,把「日間場景」提到前面会好一些。后一句太短,可以变成「还配以悠揚的背景音樂」整合进来。團隊還在特定群島及遠海區域加入海怪,但刻意避免玩家在遊戲初期便遭遇這些生物,而是讓它們在遊戲過程中逐步現身。
—— 避免→不让。《漁帆暗湧》的升級系統在開發初期採用截然不同的設計:當時直接列出可購買的升級項目,供玩家用金錢解鎖。
—— 「直接」修饰的是「列出」还是「用金钱解锁」?后文说还要道具,似乎强调修饰修饰后者?團隊認為此設計十分沒趣,最終在後續開發階段決定採用金錢配以材料升級。
—— 「金钱和材料道具」感觉更通顺些。例如玩家可根據放入物品欄的引擎類型,自主選擇組建快速或慢速漁船
—— 玩家可在物品欄放入不同引擎,建造/改装快速或慢速漁船。他憑藉自身對魚類的瞭解,輔以維基百科資料,先找出哪些魚種生活在類似遊戲各群島的生態系統,再考慮玩家手上的捕魚裝備,來決定應加入遊戲的魚種。
—— 「各群岛生态系统有哪些鱼类生活」好一些。梅森認為小遊戲應簡單易上手,而非採用《星露谷物语》那種困難複雜的模式。
—— 而非像《星露谷物语》那般繁难。他又指釣魚小遊戲屬於可選內容,即使玩家不操作,也能成功捕魚。
—— 感觉「可選內容」强调可玩可不玩,从「小游戏并非游戏中心,不应为难玩家」出发,和操作简单应该关系更强?That's not the purpose of this game... So it had to be simple, it had to be accessible...
(30′06″),另一方面,為了鼓勵玩家探索大海而非花費大量時間釣魚賺錢,團隊後來加入了蟹籠和拖網來協助玩家創造被動收入。
—— 链接被动收入。
--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月17日 (六) 03:04 (UTC)
發行
Black Salt Games自《漁帆暗湧》開發初期便尋求發行商合作,但考慮到這部作品是工作室處女作,工作室又是寂寂無名,他們對於能否成功簽約心存疑慮。
—— 中间可以简化为「无名工作室的处女作」。一旦沒有發行商同意合作,工作室便打算自行出版。
—— 若未找到合作發行商。同月,工作室在電子遊戲展覽Gamescom亮相。
—— 现在像是强调工作室,改成「在Gamescom展出该作(预告片)」更切题些。工作室推出三個版本:僅含遊戲本體的標準版,包含可下載內容《黑石鑰匙》(Blackstone Key)的數位版,以及附贈海報、原聲帶和遊戲物品的實體版。
—— 遊戲物品=游戏道具?(主要是担心当成游戏道具手办之类的实体物件)2023年12月,本作與《潜水员戴夫》開展聯動,在後者引入新地圖、生物、事件等。
—— 「本作在後者引入新地圖」感觉不是太对……也许「《潜水员戴夫》與本作聯動,加入《漁帆暗湧》主题地圖、生物、事件」调个顺序好一点。
--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月17日 (六) 03:26 (UTC)
評價
《福布斯》記者马特·加德纳(Matt Gardner)表示,本作堪稱要素齊備的傑作,玩家能充分獲得遊戲體驗,但對於那些不願耗費時間沉浸於資源管理的玩家而言,或會對本作的獨特玩法卻步。
—— 「玩家能充分獲得遊戲體驗」意思不明确。是指「游戏内容值得体验」,还是「游戏玩法设计好,能把设计要素充分表现出来」?本作在發售24小時內銷量便突破10萬份,此里程碑原被開發團隊預期需耗時一年或更久方能達成。
—— 「时间远短于开发团队至少一年的预期」?Bloody Disgusting(英语:Bloody Disgusting)的哈里森·艾伯特(Harrison Abbot)稱玩法「平衡得當且設計縝密」,Polygon記者妮科尔·卡彭特(Nicole Carpenter)則形容遊戲「黑暗卻令人沉醉」。
—— 一般「游戏(难度)平衡」,好像没见过玩法平衡的说法?釣魚系統評價兩極:部分評論家讚賞此設計,亦有部分因其重複性而感到厭倦。
—— 「厌倦内容重复」之类。物品管理系統廣受好評,更有評論將其比擬為俄羅斯方塊式的管理機制。
—— 「摆放道具像玩《俄罗斯方块》」可否?4Gamers編輯讚揚世界觀設計與敘事手法,確保玩家持續對未知的大海與生物感到好奇,也更有動力探索地圖。
—— 「称大海與生物始终让玩家好奇,驱动他们探索地图」?格林指出,遊戲會在玩家推進劇情時釋放零星線索,此舉既能維持玩家的好奇心,又讓他們持續恐懼潛藏於海底的未知。
—— 「恐懼」当动词一般不及物?「持續对未知的海底抱持恐懼」可否?在遊戲操作方面,威廉斯讚賞其設計,《新音乐快递》的尼克·鲁本(Nic Reuben)則認為體驗乏味,可以做得更好。
—— 操作具体指哪方面,开船?篝火營地的編輯認為漁船過於脆弱,一旦引擎受損且沒有備用引擎的話,玩家只能以極慢速返航維修,玩家無法在海上自行修理這點也不符現實。
—— 看来源的逻辑是「渔船过于脆弱所以容易受损,且如果受损的是引擎……」。感觉条目行文跳跃幅度有点大。考量到句子长度,且「且引擎受損后玩家只能以極慢速返航維修」带过应该就好。TouchArcade的肖恩·马斯格雷夫(Shaun Musgrave)則稱《冰寒之境》的遊戲時長大約是一至兩小時,篇幅尚可接受,但可進一步充實遊戲內容。
—— 但仍有充实空间。Destructoid的杰米·莫尔克罗夫特-夏普(Jamie Moorcroft-Sharp)稱角色塑造一貫精彩,但對於一些生活在當地的角色完全沒有提及周遭變化感到詭異。
—— 但当地部分角色对周遭变化只字未提,显得十分诡异。此外,在本作發行前夕,Rock Paper Shotgun和Pocket Gamer分別把本作收錄於最受期待遊戲名單。
—— 本作發行前夕,还登上Rock Paper Shotgun和Pocket Gamer的最受期待遊戲名單。
--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月17日 (六) 04:49 (UTC)
以上是我的意见,希望有帮助。--𝙵𝚘𝚛 𝙴𝚊𝚌𝚑 ... 𝙽𝚎𝚡𝚝 2026年1月17日 (六) 04:49 (UTC)
編者回應:
- 玩法:
- 第10點:改成「遊戲起始區域是由數座小島組成的「梅羅地區」,外圍被四個群島包圍」
- 劇情Pt.1:
- 第1點:改成「漁夫釣起一條怪魚,引起收藏家的注意」。另魚肚裏面的不是書本,而是J.J.的遺物
- 劇情Pt.2:
- 第3點:改成「大副此時發起叛亂,最終全員非死即逃,船長、領航員、水手長、大副則受困冰層,與怪物共生不死。」
- 開發Pt.1:
- 第2點:改成「開發團隊後來放棄俯視角回合制網格設計,保留時間管理元素;此時遊戲原型雖與初期構思截然不同,但已十分接近成品,只是尚未加入釣魚小遊戲機制」
- 第4點:改成「他將這種美術風格稱為卡通化,避免使用過多漸變或柔和效果,銳意保留大量硬邊,以反映遊戲的殘酷一面」
- 開發Pt.2:
- 第1點:改成「在開發期頭六個月,團隊完全專注於該區域,重點打磨操控與移動系統,而不分神設計另外四個區域」
- 第7點:改成「當時直接列出各種升級項目,供玩家用金錢購買」
- 第10、11點:前句已經提及小遊戲應簡單易上手,後句強調即使玩家放棄操作也不會有後果(30:18-30:25)
- 玩法:
- 評價:
- 第3點:改成「各項機制設計縝密、環環相扣、平衡得宜」
- 第8點:改成「批評遊戲前期駕船探索世界的過程緩慢而乏味……」
- 評價:
- 以上。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2026年1月17日 (六) 13:41 (UTC)
探險活寶:寶妹與皮姊
[编辑]探險活寶:寶妹與皮姊(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2025年12月29日 (一) 14:45 (UTC)至2026年1月28日 (三) 14:45 (UTC)
下次可評審時間:2026年2月4日 (三) 14:46 (UTC)起
這個條目已經是GA,目前已兩季完結,先作同行評審再去FA評選。——George6VI(留言) 2025年12月29日 (一) 14:45 (UTC)
- 非英文文獻可以添加語言參數。得在{{reflist}}上方加註「除另行註明外,以下資料皆為英文。」--鬼殺隊名誉隊員Allervous 2025年12月30日 (二) 05:54 (UTC)
完成,已補上。——George6VI(留言) 2025年12月30日 (二) 11:40 (UTC)
黑顶山雀
[编辑]黑顶山雀(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2025年12月30日 (二) 18:59 (UTC)至2026年1月29日 (四) 18:59 (UTC)
下次可評審時間:2026年2月5日 (四) 19:00 (UTC)起
拖了快一年的翻译作品,原文是英维古早GA,我在草译之余加入一些内容并进行了重新排版,此处叨扰@WiTo7946君有空时望不吝赐教一二。Yankees from Canada 🪶 2025年12月30日 (二) 18:59 (UTC)
- 瀏覽一下發現有個永久失效連結,那個參考資料看能不能換一個,不然就重新考慮是否要有「雖然黑枕山雀最初與大多數山雀一樣被歸入山雀屬,但粒線體DNA的細胞色素b基因序列資料以及形態學研究表明,將其劃歸至高山山雀屬更能反映這些鳥類間的親緣關係」「而對卡羅萊納山雀的獨立分類直到2005年才得以明確」這兩段話了。——George6VI(留言) 2025年12月31日 (三) 02:11 (UTC)
- 失效链接是因为那个网站导向PDF的URL是服务器瞬时生成的,所以点不进去,不过后面的网址是有效的,所以我干脆给PDF的链接撤了。--Yankees from Canada 🪶 2026年1月1日 (四) 04:04 (UTC)
- 瀏覽一下發現有個永久失效連結,那個參考資料看能不能換一個,不然就重新考慮是否要有「雖然黑枕山雀最初與大多數山雀一樣被歸入山雀屬,但粒線體DNA的細胞色素b基因序列資料以及形態學研究表明,將其劃歸至高山山雀屬更能反映這些鳥類間的親緣關係」「而對卡羅萊納山雀的獨立分類直到2005年才得以明確」這兩段話了。——George6VI(留言) 2025年12月31日 (三) 02:11 (UTC)
- 抱歉,因個人近期環境變換較大,已暫時停筆一陣,只是給個評審感想應無太大問題,但若格式手冊之類近期有什麼變更的話,我可能不會注意到。
- 序言:
研究表明...
那句如果是我,可能不會選擇寫在序言中(因為看似不是很重要的內容?我會比較喜歡把序言寫得像科普文章,所以細碎的部分不會寫太多,除非真的是甚麼值得一記的事情)。 - 命名與分類:種小名的部分闕漏來源了。
「高山山雀」這一屬名
有語病,「高山山雀屬」較佳,或乾脆寫/註記原文。直到20世紀後期,由於外形極為相似...
尚有些翻譯腔,「因外型極為相似,直至20世紀後期前黑枕山雀曾一度...」會比較順口。中文通常不太會斷成那麼多以逗點分隔的句子,寧願多斷成幾個句點會比較好。表所列根據...
後面似乎缺了標點符號? - 形態描述:第一句的領結,其實對我來說有點難想像是什麼形狀,想像了一下還以為是無限大符號或是領帶的那種形狀,看旁邊配圖也沒看懂,結果居然是菱形嗎
囧rz……,我會建議把配圖改成正面鳥照(如此照片之類的,也許有其他更好的圖片?)會比較容易理解。下面兩段比較相似物種的可考慮合併,因為都是在講一樣的事情。
- 生態習性:
儘管其飛行姿態幅度很大,...但鳥頭不會受到影響。
鳥頭的方向?高度?相對位置?這句個感有些意義不明,是指飛行時身體會上上下下的嗎?Mixed-species foraging flock該考慮譯作(該)混種鳥群或混合鸟群。另此外黑枕山雀通...會彼此擠在一起過夜
有翻譯腔,"儘管"這個字眼中文不常用,如譯作「黑枕山雀較常單獨於棲息於樹洞及濃密植被中,但有時仍會因禦寒需求而成群過夜」會較佳(本條目中其他用到"儘管"的句子也可以再行修改)。 - 參考資料:若有標題內有使用到學名仍需做斜體處理;語言標籤要不要使用也得統一,英維有個問題是只要是以英文為原文的資料,就會選擇不使用此標籤,常導致再翻譯到這邊來的話就會出現問題。
- 序言:
- 剩下的晚點再看看...(暫時先看到了覓食這一段前)--WiTo🐤💬 2026年1月4日 (日) 13:10 (UTC)
- 覓食:個感第一段翻譯腔較嚴重,舉例吃脂肪那句可以寫成「此外,黑枕山雀為人熟知的另一行為是會去啄食哺乳動物屍體上的脂肪」之類的,最好再自行參透一下翻譯不是一句一句照翻,而是消化後再重新用自己的話去寫的這件事情;最終手段可考慮請LLM幫忙潤滑句子或找出翻譯時的問題(但請注意含義有沒有跑掉並需要二次檢查)。
- 代謝:第三段的換羽可能考慮再另開一副標,個人不太覺得這兩個算可以合併寫在一塊的事情。
- 社會等級:
如前文所述,...
哪個前文?繁殖第四段也有一樣的問題。 - 資訊框:地圖下面那一句你忘了翻譯了。
- 其他:ICUN的資訊已經過期了,記得用上2025年版的,而且這期的報告指出其數量趨勢因其仰賴的森林棲息地減少,而略有下降的趨勢,而非條目中的上升趨勢。
- --WiTo🐤💬 2026年1月5日 (一) 16:42 (UTC)
京津城际铁路
[编辑]京津城际铁路(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2026年1月9日 (五) 16:18 (UTC)至2026年2月8日 (日) 16:18 (UTC)
下次可評審時間:2026年2月15日 (日) 16:19 (UTC)起
收集改进建议,可能包括数据需要更新等。Jht14(留言) 2026年1月9日 (五) 16:18 (UTC)
- 有隱藏分類:「引文格式1錯誤:日期」、「引文格式1維護:未識別語文類型」、「自2017年8月帶有失效連結的條目」、「自2015年6月帶有失效連結的條目」、「自2016年6月帶有失效連結的條目」、「使用未知Infobox rail system-route參數的頁面」、「需要查證來源的維基百科條目」、「有未列明來源語句的條目」、「細節待更新條目」,以及「城市快報」是哪一個,請指明。——George6VI(留言) 2026年1月10日 (六) 16:24 (UTC)
中华人民共和国最长河流列表
[编辑]中华人民共和国最长河流列表(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2026年1月16日 (五) 01:15 (UTC)至2026年2月15日 (日) 01:15 (UTC)
下次可評審時間:2026年2月22日 (日) 01:16 (UTC)起
此条目历经波折,被撤销FL后经存废讨论无共识保留,然而个人认为对列表的收录内容定义标准应当不算是原创研究,也不存在收录标准问题,所以提一个PR,也算是征求一下共识了。在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2026年1月16日 (五) 01:15 (UTC)
- 目标的话,当然就是重回FL了。--在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2026年1月16日 (五) 01:16 (UTC)
- 我給註解那段加上columns-list模板分列,也去掉幾個紅鏈,不過不知道文中「外環河」是指哪條?「外環河」目前是消歧義。——George6VI(留言) 2026年1月16日 (五) 01:24 (UTC)
- 从来源看是天津那个,看起来没有条目。--在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2026年1月16日 (五) 02:01 (UTC)
- 不清楚是留着红链好还是去掉好--在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2026年1月16日 (五) 02:06 (UTC)
- 目前先去掉,等以後真有條目再說。——George6VI(留言) 2026年1月16日 (五) 02:16 (UTC)
- 利益申報:我對中維列表類的看法極為Cynical,所以你可以當我發牢騷。
- 首先,定義:雖然說有不少條目的長河(世界、亞洲、日本)都訂為1,000km以上,但是如果要說服極為堅持非原創研究的人,其實非常困難。我同意1,000km以上的定義合理;但如果你打算說服別人,我覺得無解。
- 再來,命名:我覺得世界长河列表的命名就還不錯。雖然可以往「中华人民共和国长河列表」這個方向參考,但如果要以最嚴格的非原創研究方針檢視,我也沒有什麼最堅實的理據支持。
- 第三,註解:「天然河流」章節的註解,是不是有些可以拆到正文中?例如「
本列表以《中国河湖大典》中的数字为准,但若有其他来源的数据与《大典》相差超过10%则会另外标出。
」我覺得或許可以放在正文提示? - 最後,寬度:表格寬度有些不平衡。不知道為什麼「干流流经地区」字這麼多卻被壓在這麼小的地方......
- 好,就這樣。--Saimmx(留言) 2026年1月16日 (五) 19:03 (UTC)
- (:)回應:
- 1和2是一个问题,我觉得拿长度说事有曲解方针之嫌,不过具体怎么办我也不知道就是了。
- 确实可以考虑,这个我会考虑提移动请求,单独征求这个的意见。
- 其实我觉得现在这样也可以,拆出来的话是放在表头?想看看其他人怎么想这个。
- 这个似乎是那个style="width:20%"导致的,不过改成什么我也不知道,目前看可能电脑端看着问题不大,手机看着比较窄。
- ( π )题外话我写那个论述的时候也觉得烦,我一度想直接提FLC的,想想还是拿到PR了。--在下荷花,请多指教(欢迎签到) 2026年1月17日 (六) 03:17 (UTC)
- (:)回應:
